Industrial Revolution 4.0 has become an indispensable trend in the development process of Vietnam and is increasingly applied in university education. The essence of the Industrial Revolution 4.0 is the application of technology, data science and the use of artificial intelligence for production and human life. In this impact, modern education, especially higher education, is the field most affected. Online teaching, with tools to support the teaching of the digital age, has been changing dramatically in the teaching and learning situation in universities, helping to modernize education and integrate with the world, but there are many issues that teachers and managers must consider to change teaching methods and training strategies, in order to deliver the best results. Starting from the actual situation, we propose specific and comprehensive measures to improve the teaching efficiency of Thu Dau Mot University and, to meet the needs of Vietnamese society and the development of Industrial Revolution 4.0.
In the trend of globalization and international integration of our country today, learning foreign languages in general and English in particular are aimed at achieving communication purposes. Therefore, learning the linguistic knowledge including vocabulary is also for the purpose of developing learners' communication skills. The non-majored English training for students at the Foreign Language Center - Thu Dau Mot University is directed to the effectiveness of communication, the most prominent is the method of learning vocabulary through the application of Morphology and Morpheme; At the same time, the method of learning meanings of words in the context and application of newly-learned words in the practice of communication skills will be also focused.
This research aims to describe English language errors in the scientific papers. The research data consists of 104 scientific articles that authors sent to Journal of Thu Dau Mot University. The quantitative method was applied in the form of frequency charts for each category of surface strategy taxonomy and comparative analysis. Based on the analysis theory of grammatical errors, all of the errors in these articles were identified and classified into different categorizations. The findings of the study showed that the authors’ writings were committed three main error groups: Lexical errors are the highest with 281 (49%); the number of Syntactic errors are ranked the second with 222 (39%); Morphological errors are the lowest with 69 (12%). On the basis of these results it is figured out that the authors still have difficulties in writing a research papers in English because they are not English major. Moreover the grammar of English is known as their foreign language. Another reason that the writer made errors is uninterested in organization of their papers. From the study findings above, the researcher suggests some implications to help authors improve their academic writing and meet English international standard.